I h. d. g. + 190 ff. + 1 h. d. g. (Una col., entre 14 y 18 líneas por pág., con predominancia de 14) : papel ; 20,3 x 14 cm (caja: 15 x 9,2 cm).
Lugar de publicación
[S.l.]
Fecha de publicación
1500
Serie
Manuscripta
Notas
Aljamía y árabe con escritura magrebí y seudocúfica para títulos de las azoras.
Azoras del Corán con traducción y comentario.
Bibliografía: Juan Vernet y C. López-Lillo, “Un manuscrito morisco del Corán”, BRABLB, XXXV, 1973-1974, pp. 185-255. Consuelo López Morillas, The Qur’ān in Sixteenth Century Spain: six morisco versions of sūra 79 (London: Tamesis Books Ltd., 1982) p. 15, 25 ; Consuelo López Morillas, “Los comentarios exegéticos del manuscrito J18: Corán 43:65”, en Actes SIEM, Métiers, vie religieuse et problematiques d’histoire morisque, Zaghouan, CEROMDI, 1990, pp. 362-363. María José Cervera Fras, Manuscritos moriscos aragoneses, Zaragoza, IEIOP, 2010 (reproducción, pp. 15, 31). Consuelo López Morillas "The Genealogy of the Spanish Qur'an," Journal of Islamic Studies, 17 (2006), 255-94. Se cita en el Apéndice A, y en el texto. p. 262, 265, 284, 289. Consuelo López Morillas “Lost and Found? Yça of Segovia and the Qur’an Among the Mudejars and Moriscos,” Journal of Islamic Studies, 10 (1999), 277-92. p. 281. Consuelo López Morillas "The Moriscos and Christian Doctrine," in Christians, Muslims, and Jews in Medieval and Early Modern Spain: Interaction and Cultural Change, ed. Meyerson, Mark, and Edward D. English (Notre Dame, IN: University of Notre Dame Press, 1999), 290-305. p. 299, 300
Características especiales: Muchas líneas fuera de la caja de texto por falta de espacio.
Colofón: No.
Copista: Desconocido.
Descripción: Julián Ribera y Miguel Asín, Manuscritos árabes y aljamiados de la Biblioteca de la Junta, Madrid, Junta para Ampliación de Estudios e Investigaciones Científicas, 1912, pp. 118.
Deterioros: Gran mancha de humedad en los últimos diez folios, que rompe la mitad superior centrada de la hoja, debido también a la ausencia de esa parte de la contracubierta. Gran mancha de humedad en parte externa de los primeros 100 folios del códice. Manchas más pequeñas de la misma naturaleza en el resto del volumen. Galerías de insectos en cubierta y primera hoja de guarda.
Ilustración: Letras seudocúficas para títulos de azoras.
Ilustraciones: No.
Incipit: سورة فصلت ثلث وخمسون ايه. بسم الله الرحمن الرحيم. جُرُ الله كَاشْتَاالْقُرْءَان فًوَاذَاسَانْدِذُ
María Pilar Martínez Olmo, Colección de manuscritos árabes y aljamiados de la Biblioteca del Instituto de Filología del CSIC [recurso electrónico]: los manuscritos de la Junta, Madrid, CSIC, 1998, 4 Cd-Rom.
Original, en cuero marrón claro, oscurecido por la humedad y la suciedad. Muy deteriorada.
Pautado: A punta seca en el verso; prácticamente inapreciable.
Procedencia: Almonacid de la Sierra. Ingreso: Junio de 1910.
Reclamos: En horizontal, a la derecha del margen inferior del verso del último folio del cuaderno.
Sign. de cuaderno: No.
Signatura antigua: Junta 18
Sin tít., responsabilidad desconocida
Tinta negra para el ductus y roja para la vocalización del texto árabe; amarillo para relleno de títulos.